Куклы в польских костюмах на карте польши. Польский народный костюм


Одеяние и мода в Польше были под влиянием климата, а также других культур, с которыми соприкасались поляки. Немецкое, чешское, русское, литовское, румынское, австрийское и другие влияния могут быть замечены в традиционном платье каждой области. Из-за этих разнообразных влияний у каждой области Польши есть свое собственное местное традиционное платье. Есть примерно 60 уникальных костюмов, приписанных различным областям Польши.

Традиционные польские народные костюмы изменяются от области, но типично имеют яркую окраску и украшены вышивкой.

Горная Область
Традиционные Костюмы все еще иногда носят на свадьбы и другие важные события в семье и на неофициальные встречи. Жакет Горале сделан из самой прекрасной небеленой шерсти с отличительным ручным рукоделием. Соответствующие брюки также украшены изящным рукоделием и имеют черную полосу внизу каждой штанины. Также костюм дополняет черная фетровая шляпа.

Традиционные ботинки, которые носят с этим нарядом подобны мокасинам с длинными шнурками, которые завязываются по ноге. Эти красивые жакеты, и женские жилеты часто передаются через поколения. Женский жилет вышит шелком и иногда содержит крошечные бусинки, или жемчуг. Последовательности красных бусинок, которые настолько распространены в женских костюмах, были традиционно коралловыми.

У каждой польской области есть свои собственные народные традиции и костюмы. Самые популярные польские народные костюмы из Кракова - Броновице, люди во всех областях в Польше признают пальму первенства за этими костюмами.

Другие популярные костюмы из Ловиц, около Варшавы.

Теперь немного об истории польских народных костюмов: Народные костюмы были самыми модными со второй половины XIX столетия, когда дешевые и в широком масштабе произведенные ткани стали более доступны простому населению. Кроме того, крестьяне не были рабами больше, и их экономичный и политический статус улучшился, таким образом, они могли позволить себе купить больше, и они хотели показать свою гордость, нося традиционные костюмы.


Некоторые костюмы стали более популярными, чем другие из-за волны патриотических чувств в XIX столетии после того, как Польша потеряла независимость. Например, костюмы Кракова стали символом борьбы за национальную свободу, так как крестьяне из Краковской области приняли участие в восстании Косцюшко, которое боролось за свободу Польши в 1794 году. Весьма большое число крестьян было среди тех, кто боролся за независимость. Польских крестьян назвали "косиньержи (kosynierzy)", так как они боролись с косами ("kosa" = коса). В известном Сражении при Раклавице - выигранное поляками у русских, некоторые носили народные костюмы характерные для Кракова. В действительности, народный костюм из Краковской области стал национальным костюмом Польши.

Люди в деревне все еще носят народные костюмы, в некоторых областях больше чем в других. Они носят их только в специальных случаях - в воскресенье в церковь, на церковные процессии, на деревенские праздники и свадьбы.

Польские национальные костюмы — это яркая многоцветная одежда. Она отражает самобытность и уникальность культурной жизни народа, рассказывает о его историческом развитии и служит настоящим символом нации. Однако нельзя упускать из виду тот факт, что костюмы поляков во многом переняли элементы одежды других народов. Случилось это в результате тесного взаимодействия Польши с Россией, Румынией, Австрией и Литвой. За долгие годы культура этих стран оказывала сильное влияние на культуру жителей Польши, в связи с чем в национальных костюмах поляков и полячек появились новые элементы. Однако костюмы это ничуть не испортило, напротив, одежда получилась оригинальной, неповторимой и очень красивой.

Описание польского национального костюма: история

По словам историков, национальная одежда Польши как таковая стала формироваться только в 19 веке. Это объясняется плохим финансовым положением основного ее носителя — человека из народа. До отмены крепостного права народ жил крайне бедно и носил максимально простые вещи, которые служили людям много лет подряд. После реформы дела у рабочих и крестьян несколько улучшились, появились деньги на покупку ткани для создания настоящих национальных костюмов. Тогда появилась возможность носить такую одежду гораздо чаще, а не только по праздникам.

Характерной особенностью было то, что костюмы отличались не только согласно статусу своего хозяина, но и той местности, для которой они изготавливались Так, в разных деревнях, расположенных по соседству, одежда могла различаться цветом, орнаментом, длиной рукава или юбки.

Разделение по сословиям

Все польские национальные костюмы делятся на 2 категории:

  • шляхтецкий костюм (его носили обеспеченные люди, представители знати) — такая одежда изготавливалась из дорогой шерстяной ткани;
  • крестьянский костюм (недорогая одежда, сшитая преимущественно изо льна).

Чаще всего изменениям подвергался именно шляхтецкий костюм. находились в тесном контакте с иностранцами и нередко использовали понравившиеся элементы их одежды для изменения собственной. В результате такого смешения получался оригинальный костюм, привлекающий внимание.

Цвета национальной одежды

Несмотря на то что в каждой местности был свой вариант польского национального костюма, некоторые черты можно выделить в качестве основных.

Женская одежда отличалась яркостью, многоцветием, среди использованных цветов чаще других встречались белый, желтый, красный, синий и зеленый. Самым популярным орнаментом считались цветы. Это объясняется не только красотой рисунка, но и тем, что многие цветы имели символическое значение. Довольно часто женские юбки шили из разноцветной полосатой ткани.

Тоже отличалась яркими, сочными цветами, но выполнялась из однотонной ткани.

Детская одежда почти не отличалась от взрослой по характеру и крою, менялся только размер вещей.

Женская национальная одежда

Основу женского наряда составляли несколько основных элементов.

Юбки . Вне зависимости от типа ткани (лен или тонкая шерсть) и расцветки, польские юбки были длинными и доходили до щиколотки. Шили их из 5 клиньев. 4 из них были присборены на поясе и только 5-й был гладким и ровным — он располагался спереди.

Рубашки. Женская рубашка имела простую прямоугольную форму и шилась из домотканого беленого льна или хлопчатобумажных тканей. Рукава делали с ластовицей (специальной вставкой для большего удобства при движениях руки) и манжетой. Довольно часто встречались рубашки, богато украшенные вышивкой на воротнике и манжетах.

Фартук. Это обязательный элемент одежды, которую носили польские женщины, он встречался повсеместно. Его шили из ткани зеленого, желтого, черного или белого цвета и всегда обильно украшали. Для декора использовалась тесьма, кружево, разноцветные ленты, вышивка.

Жилет. Этот предмет одежды обладал более сложным кроем, нежели юбки и рубахи. Чуть позже (после 1870 года) появилась и еще одна разновидность жилета, получившая название корсета. Его чаще всего выполняли из бархата или велюра черного, темно-зеленого или красного цвета.

Мужская польская одежда

Костюм для мужчин состоял из:

  • рубахи;
  • штанов;
  • жупана (верхняя длинная одежда);
  • делии (накидка, напоминающая турецкий кафтан);
  • пояса.

Мужская рубаха выполнялась изо льна или хлопчатобумажной ткани (как и женская), однако она была лишена каких бы то ни было вышивок и украшений.

Одним из обязательных элементов считался жупан — его носили представители абсолютно всех сословий. Он представлял собой длинную приталенную одежду, которая непременно имела воротник-стойку и частый ряд пуговиц до талии. Жупаны в каждой местности были разного цвета. Это могла быть черная, коричневая, темно-зеленая одежда. Разницу в сословии можно было увидеть благодаря качеству тканей, богатству украшений и виду пуговиц. Петлицы на жупане выполняли из рукава и полы покрывала вышивка.

Мужской пояс — один из показателей обеспеченности семьи, поэтому уделяли ему особое внимание. Пояса шили из ткани или кожи, украшали их вышивкой, красивыми застежками из металла (иногда для этой цели использовались серебряные элементы).

Украшения и головные уборы

Представить себе польскую одежду без украшений и головных уборов просто невозможно, тем более что мужская шапка и вовсе расценивалась как показатель достатка наравне с поясом. Именно по этой причине каждый мужчина старался как можно обильнее и богаче украсить свой головной убор.

Что касается женщин, то по головному убору можно было узнать семейное положение красавицы. Яркие платки, покрывающие голову, предназначались юным незамужним девушкам. Как только полячка обзаводилась семьей, она надевала чепец (он тоже видоизменялся в зависимости от территориального признака).

Чтобы дополнить свой замечательный наряд, польские женщины с удовольствием использовали яркие украшения. Обычно это были крупные бусы (часто именно красные), массивные серьги и браслеты. Надо сказать, что на покупку украшений для своих жен мужчины не скупились, ведь именно количество и размеры женских аксессуаров выдавали уровень дохода мужчины.

Таким образом, польский национальный костюм смело можно назвать многогранным понятием, которое отражало быт и особенности культуры определенной местности. При этом на сегодняшний день сами поляки считают национальной одеждой костюм жителей Кракова.

Из Кракова переносимся в Варшаву. От почти игрушечных машин к самым настоящим игрушечным домикам.

Музей очень небольшой, один большой зал, пара маленьких. И еще лестница, которая никуда не ведет, на которой временные выставки располагаются. Я о музее узнал на сайте трипэдвайзера, расположен он в той самой сталинской высотке, о которой я еще в первом или втором посте писал. Но вот где там? Мы только приехали из Кракова, был единственный дождливый день за все время нашей поездки в Польшу. Мы шли вокруг этой высотки и заходили во все входы. Потом один охранник сжалился и показал нам на макете, куда идти. С другой стороны обходить нам надо было! Это за музеем техники и промышленности, идти вокруг здания против часовой стрелки, перед таким огромным полукруглым холлом. Надо пройти во внутренний дворик, а там и указатели есть.

Очень жалею, что не сфотографировал вход в сам зал. Там надо в шкаф залезть, и тогда собственно на экспозицию и попадешь! Домиков несколько десятков. Чисто техническое – уж очень там неровно эти экспонаты освещены. Очень яркие световые пятна, а углы почти в полной тени.

А вот самой экспозиции я был очень удивлен. Я же никогда куколками и кукольными домиками не интересовался. Ни сестренок не было, ни дочек. Похоже, что эти домики собирают точно так же как прочие коллекции собирают. То есть это не промышленные изделия. А вот обстановка для домиков – вполне себе промышленная (во многом, хотя встречаются и самоделки). Во всяком случае, такое у меня сложилось впечатление. И вот интересно, а собственно девочки в такие домики играют? То есть не взрослые тетеньки, а маленькие девочки? Или это просто коллекции, а не игрушки, типа фарфоровых кукол и маленьким девочкам их трогать нельзя?

На лестнице была выставка «Вокруг Света»: частная коллекция куколок со всех стран и континентов. Россия была представлена банальными матрешками, а вот у других стран были интересные куклы. Впрочем, матрешки тоже интересные, это только для нас они банальные.

В качестве резюме: с девочками вход в музей категорически запрещен – не выгоните! Мальчика можно снисходительно осмотреть экспозицию!
Музей интересный. Будет время в Варшаве – зайдите, не пожалеете.

Большая комнатка для кукол в народном стиле, выполнена из сосны, утварь на угольной плите и мебель с выжженным декоративным орнаментом произведена в Польше (Закопане) около 1970 г. Шерстяной коврик (килим) выткан вручную, постель украшена закопанской вышивкой. Этничные куклы выполнены из ткани, около 1960 – 1970 гг., одежда украшена ручной вышивкой. Куколка девочки – целлулоидная, одежда – моравская.

Небольшая комната в стиле 30-х гг. XX в., выполненная, в целом, своими методами,Эльжбетой Марчинковской-Вильчинской (Elżbieta Marcinkowska-Wilczyńska) – миниатюристкой и раставратором. Куколка немецкая, на арматурной конструкции из искусно сшитого многослойного сукна, с натуральными волосами.

Польский деревянный дом в масштабе 1:10, выполненный вручную в 80-х гг, оформленный как квартира в доме 1930-х гг. Обставлен оригинальной деревянной мебелью для спальни 30-х годов, украшенной росписью цветочным узором, также деревянной мебелью в салоне и кухе от 40-х годов и металлическими кухней, умывальником и ванной. Обстановка дополнена старательно подобранными аксессуарами, от обоев, через хрустальные люстры, шерстяные коврики, книги с настоящими страницами и всевозможными женскими одеждами и мелочами. Куклы фарфоровые (бисквит)

Музей игрушек - одна из туристических достопримечательностей польского города Карпач. Музей расположен в здании бывшего городского железнодорожного вокзала.

Музей был создан по решению городского Совета 28 февраля 1995 года. Он содержит экспонаты из коллекции Хенрика Томашевского – создателя театра пантомимы Вроцлава, который собирал игрушки разных стран мира. Также, часть коллекции для музея была собрана усилиями жителей города.

Музей кукол – это место, где взрослые возвращаются в мир детства. Музей, хоть и небольшой, но очаровательный с прекрасной коллекцией: медведи, пожарные машины, домки для кукол, игрушки из кубиков лего, глиняные петушки и деревянные кони. В коллекции представлены как редкие игрушки 18 века, так и типичные куклы века 20-го. Здесь можно увидеть игрушки из Японии, Мексики и Австралии.

Помимо постоянной экспозиции в музее проводятся временные выставки, такие как: рождественские игрушки, выставка птиц, выставка ангелов и другие. В настоящее время в музее проводится выставка фарфоровых кукол и плюшевых медведей.

В июне 2012 года было открыто новое здание музея, куда была переведена часть постоянной экспозиции.

О польском народном костюме и его разновидностях я писал в материале о польском художнике Петре Стахевиче . Вообще-то тема очень обширна и требует отдельного исследования, но сегодня хочу представить вам картины польской художницы Софии Стрыеньской (Zofia Stryjeńska, 1891-1976), которые писались ею в разные годы для серий "Польский народный костюм", "Польские народные типы людей", эскизов театральных костюмов, жанровых картин, портретов и др.
Комментариями к картинам послужили материалы из интернета. Оказывается, издательство "ДеАгостини" запустило в Польше проект - журналы с куклой в придачу "Куклы в польских народных костюмах" (наподобие серий "Куклы в русских народных костюмах" и "Куклы в национальных костюмах стран мира", которые сейчас можно найти в каждом киоске "Роспечати"). Вышло уже 50 выпусков! Поклонники этого польского проекта создали свой сайт, на котором стараются рассказать о народных костюмах каждого региона Польши, которые представлены в серии на куклах. К помощи этого сайта я и обратился, готовя комментарии к своей галерее. Начнем?

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Seria "Stroje polskie" (Серия "Польские костюмы").

Но начну все же с небольшой общей информации. При всем том, что в каждом воеводстве, районе, а то и в каждой деревне были свои особенности народной одежды, общенациональный польский костюм делится на пять основных регионов.

Иллюстрация из книги "Польские народные костюмы", издательство "Муза".

Юго-Восточная Польша, для которой типична белая домотканая одежда, украшенная древними узорами красного, черного и белого цветов. Подобные костюмы характерны, прежде всего, для Подляского воеводства. Характерными элементами этого региона называют шляпу, длинный шарф и вышивку, которой украшали подол, рукава, вырез рубашки и фартук.
Центральная Польша, моду которой задавали мастерицы городов Лович и Курпе. Для этого региона характерны полосы на шерстяных тканях. Полосатые ткани использовались для платков, фартуков и шалей, а порой жилетов и брюк, только пальто остались однотонными и более спокойных тонов. Мастерство местных ткачей вдохновило на полосы позже всю страну, полосы становились все шире, образовав, в конце концов, узор «радуга».
Южная Польша, являющаяся регионом горского костюма и известная своими горальскими (гуцульскими) нарядами, долгое время оставалась верной домотканому полотну. Подхаляне, бескидцы очень богато вышивали женские платья, делали характерную сердцевидную вышивку на брюках.
Северная Польша, куда входят Куявия и Силезия, наиболее промышленный регион, испытывавший и в народном костюме большое влияние со стороны стран-соседей.
И Юго-Западная Польша, в которой тоже много позаимствовано от соседних стран.
Кроме того, стоит отметить, что народный польский костюм формировался до начала ХХ века и в тех регионах, которые к середине века, в результате войн и разделов территории стали частью СССР, Германии и т.д. Я имею ввиду, прежде всего, Волынь, Закарпатье, которые ныне входят в состав Украины.

Народные костюмы Краковского воеводства

Краковский костюм во многом сформировался в период разделов Польши, в конце XVIII века, и вобрал в себя следы освободительной борьбы поляков. В мужских костюмах, например, очень хорошо видна связь с военной формой времен польского восстания Тадеуша Костюшко (1794). Кроме того, Краков являлся второй древней столицей Польши, а позже стал столицей Малопольского воеводства. Само название воеводства происходит от «младшая Польша» - то есть земли, отвоеванные у чехов в конце Х века. При этом, краковский народный костюм делится на «западный» и «восточный». Разновидностей краковского костюма этнографы насчитывают до 150, сам город Краков находится в части распространения западного костюма. Этот вид костюма негласно считается усредненным типом польского народного костюма вообще, как если бы речь шла об общепринятом испанском, узбекском или индийском костюме. Восточный краковский костюм распространился в районе Свентокшиского воеводства к концу XIX века, хотя на этой же территории встречаются и другие разновидности народного костюма. Он отличается от западного, прежде всего, украшениями.

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Strój panny i pana młodego z okolic Krakowa (Костюм женщины и мужчины с околицы Кракова).

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Wesele krakowskie (Краковская свадьба). 1935 г.

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Costumes polonais. Krakowianka (Народный костюм. Краковянка).

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Strój ludowy z Małopolski (Народный костюм Малопольского воеводства).

Общей чертой мужского краковского костюма является головной убор. Есть несколько названий их – рогатывки, кракушки, мажерки, которые в других странах известны как конфедератки. Впрочем, этот головной убор позаимствован из калмыцкого костюма (!). Рогатывки, как и мажирки украшали павлиньими перьями разной длины, которые собирали в пучок и крепили к боковой части, в середине перья были украшены букетиком из искусственных цветов. Мажирки отличались от рогатывок тем, что их делали из двух видов тканей, они были светлыми, но с темно синей или красной вышивкой.
Относительно других частей мужского костюма, то отмечу, что рубахи мужчины носили белые, с красной ленточкой-завязкой на вороте или серебряной застежкой с кораллами. Брюки из тонкого льна или хлопка в красно-белую или сине-белую полоску были заужены и заправлялись в сапоги. Жилет со спины был ниже талии и делился на две половинки, которые шили из синего сукна, а по углам и на воротнике вышивали шелковыми нитками зеленого, желтого и карминового оттенков. Верхней одеждой считался суконный кафтан - «сукман», один из видов которого - «контуш», шился с большим отложным воротником и длинными рукавами. Пояс перехватывали белым ремнем с латунной пряжкой, на ремне располагалось несколько рядов декоративных медных пуговиц и несколько красных или зеленых сафьяновых лент или шнуров. На ногах носили черные кожаные сапоги либо ботинки до колен.

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Krakowiak z teki Stroje polskie (Краковяк из серии Народный костюм).

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Krakowiak.

Народные костюмы региона Куявии

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Stroje ludowe z Kujawskiego (Народный костюм Куявского воеводства).

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Stroje ludowe z Kujawskiego (Народный костюм Куявского воеводства).

Увы, о народном костюме куявцев информации не нашел, зато хотя бы понимаю, о каком регионе идет речь. Куявия - один из древнейших польских регионов, название происходит от имени западнославянского племени, которое и составило позже основную часть поляков. Эта историческая область на севере страны вошла в состав польского королевства при короле Мешко I в начале XII века, век спустя земли захватили тевтонские рыцари. В Польшу Куявия вернулась при короле Ягайло, но после разных разделов Речи Посполитой части куявских земель переходили и к Пруссии, и к Российской империи. Сейчас Куявия входит в Куявско-Поморское воеводство.

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Stroje ludowe. Kujawiak (Народный костюм, Куявик).

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Stroje ludowe. Kujawiak (Народный костюм, Куявик). 1939 г.

Народные костюмы серадзенцев

Серадзенцы - жители города Серадз (польск. Sieradz) в центральной Польше, расположенного на реке Варта и входящего в Лодзинское воеводство. Это один из старейших польских городов. Серадз был трижды местом коронации польских королей, являлся крупным торговым центром, здесь была большая община из Шотландии и Нидерландов, что отразилось и на народном костюме. В области города Серадз всегда носили платье без рукавов, под которое надевали белую рубашку с пышными рукавами. Фартуки обязательно украшали кружевом и вышивкой гладью, а в некоторых районах носили просто полосатые фартуки. Зимой женщины также носили короткие, доходящие до талии куртки с длинными рукавами конической формы, которые сзади заканчивались в форме полукруга. Праздничные наряды серадзянки дополняли бусами и шалью с длинной бахромой. Шали назывались «марынушки», их украшали принтами или ручной вышивкой в виде цветочных мотивов в белой, черной, зеленой, красной или кремовой гамме.Замужние девушки надевали также церемониальный головной убор в виде повязки, которая спускалась на лоб, а сзади завязывалась многочисленными красочными лентами в технике жаккардового плетения. Бусы были из натуральных кораллов или янтаря.
Мужской костюм состоял из льняной рубашки, жилета с медными пуговицами, брюк из темно - синего сукна, и пальто такого же цвета с воротником - стойкой, который был украшен шитьем или строчками ниток контрастного цвета. На голове серадзянцы носили шапки «рогатывки», шапки в форме усеченного конуса – «мацижовки» или соломенные шляпы.

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Strój ludowy. Sieradzkie (Народный костюм. Серадзец).

Народные костюмы гуралов

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Ludowy strój góralski (Народные гуральские костюмы).

Польша - страна равнинная, но на юге, где встречаются горы – Татры и Карпаты, выделяется целая группа – гуралов (горцев). Название этой этнической группы распространено в Чехии, Словакии, Польше, Венгрии и даже в Чикаго, куда эмигрировали поляки. Гуралы идентифицируют себя с польским этносом, который говорит о том, что в польские земли гуралы пришли из Трансильвании вместе с легендами о графе Дракула. Если же говорить о народном костюме, то многие пишут о гуральском костюме на примере области Подхале в южной Польше, неподалеку от Закопане. Гуральские костюмы разнообразны, костюмы подхалян считаются образцом. Мужской костюм подхалянина очень похож на тот, что носили в украинском Прикарпатье.

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Góralski strój ludowy (Гуральский народный костюм).

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Tatrzański strój ludowy (Народный костюм жителей Татр).

Народный костюм ловичан

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Strój ludowy z Lowickiego. Woźnica (Народный костюм из Ловича. Кучер).

Лович - город в Лодзинком воеводстве. Название происходит от охотников (łowcy), которые первоначально населяли эти земли. Этот регион славился ткачами, самым знаменитым товаром были шерстяные ткани, первенство в производстве тканей задавало моду, в частности на полосы. Характерные костюмы из полосатой ткани в Ловиче стали носить в 20-30-х годах XIX века. Основным фоном для вертикальных полос были малиновый и оранжевый цвета, уже в ХХ веке - темно-синий и зеленый. Ловичанки носили шерстяные юбки из полосатой ткани, плиссированные фартуки и лифы из черного бархата, украшенного вышивкой с мотивами роз в окружении других цветов. Зимой они надевали «голубые шубы» - куртки из синей ткани с воротниками и манжетами из овчины. Женщины носили в любую погоду шерстяные платки, поскольку шерсть была признаком достатка семьи, или хлопковые, богато украшенные вышивкой. А вот о мужском костюме особых сведений нет.

Народный костюм курпиан (пущан)

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) W stroju kurpiowskim (В курпианском наряде).

Курпе - это район области Мазовии, еще его называют Зеленая Пустынь или Пуща (часть знаменитой Беловежской Пущи). Дословно «купре» можно перевести как «лапотники», потому что изготовлением именно этой обуви местные жители прославились по всей Польше. Жителей района называют курпиане, бытует также название пущане, которое говорит о месте проживания, а не о роде занятий. Разновидностей у этого очень локального географически костюма две: южная и северная. Особенностью женского наряда был головной убор. Чаще всего женщины носили платки из бязи и тонкой шерсти, они называются «шалиновки». Эти платки были огромными, с крупными розами по периметру, их складывали по диагонали и заворачивали вокруг затылочной части головы. По праздникам носили чепцы, которые вручную украшали вышивкой. Но особо праздничным и свадебным считался головной убор, который делался из картона или плотной ткани и обтягивался бархатом. Стоит сказать и о курпиевской вышивке. Несмотря на простую технику – простые стежки толстой золотой нитью через тюль, и три основных цвета - белый, красный и черный, вышивка была очень разнообразной по форме: геометрические узоры, шестиконечные звезды, еловые ветки, расположенные между волнистыми и прямыми линиями. Женские рубашки шили из беленого полотна, воротники были большие отложные, с кружевом и вышивкой. Пышно украшались также манжеты и верхняя часть рукава, основными узорами вышивки были круги и полумесяцы. Корсет и юбку шили из домотканой шерсти с красными и зелеными полосами, нижний край юбки украшали кружевом и блестками, а иногда шнуром. Корсет часто сшивали вместе с юбкой, делая, по сути, платье. Фартуки к праздничному наряду были из того же материала, что и юбка, менялись только ширина и расположение полос (не вдоль, а поперек). Крестьянки почти всегда ходили босиком, в холодное время носили обувь на деревянной подошве, к которой крепился кусок кожи в носовой части (пятка оставалась открытой), а богатые женщины носили сапожки на каблуках с белой, красной или розовой шнуровкой из ленточек. Край славился янтарем, считается, что именно здесь его стали обрабатывать. Поэтому янтарь был самым популярным ювелирным украшением, причем в центре бус всегда находилась самая большая янтарная отполированная бусина, а по краям - мелкие. К свадьбе у девушки должно было быть хотя бы три нитки янтарных бус.
Что касаемо мужского костюма, то рубашки с манжетами шились свободными из широкого отреза ткани, затем их делали зауженными с помощью складок-«защипов». Длиной рубашки доходили до середины бедер, по вороту пришивали красную ленту, стягивающую разрез. Брюки шили из двух одинаковых лоскутов ткани (около 70 дюймов в ширину), с задней части пришивали дополнительные клинья. Избыточный материал собирали в районе пояса и он оставался на внутренней стороне брюк, а передняя часть оставалась гладкой. Для поддержки брюк использовали тонкий кожаный ремешок или пеньковую веревку. На ногах курпиане носили обувь из цельного куска натуральной кожи, прикрепленную к ногам бечевкой, а по праздникам – сапоги. Летом на голове носили шляпы или рогатывки, а зимой – меховые шапки конической формы.

Народный костюм силезцев

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Polskie typy ludowe - ślązaczka (Польский народный тип - силезянка).

Силезцы (польск. Ślązacy) - славянский народ, предками которого были племена слензан, и который проживает нынче в Польше (Силезское воеводство), Чехии и Германии. Среди силезцев выделяют несколько этнических групп, отличающихся особенностями в языке и культуре - бытомцев (жителей города Бытом), валахов (в окрестностях Цешина), ополян, силезских ляхов, силезских и чадецких гуралей (горцев), яцков (жителей местечка Яблонкув) и других. Регион Польская Силезия в народном костюме имеет много общего с соседями – немцами и чехами. Известно, что в Цешине польско - чешская граница разделяет сам город. «Онемечивание» видно также по коклюшным кружевам, которыми украшали воротники и головные уборы.

Народный костюм Подлесья

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Myśliwy z Polesia (Охотник из Полесья).

Вокруг этимологии самих слов Подляшье или Подлесье (название региона в Польше) до сих пор идут споры, историки говорят, что название произошло либо от того, что земли принадлежат ляхам, либо потому, что земли эти покрыты лесами. Особенностью региона является то, что он охватывает Польшу, Украину и Беларусь (Полесье, где живет известная всем Олеся), поэтому и народный костюм схож с теми, что носили по обе стороны от Западного Буга. Мужской костюм состоял из льняной рубашки с тканым или вышитым орнаментом, льняных штанов, портянок, плетеной обуви из березовой или липовой коры, тканого пояса, пальто из натуральной шерсти и соломенной шляпы. Праздничную рубаху украшали по манжетам и воротнику - стойке вышивкой крестиком, типичным для этого региона узором. Женский костюм Подляшья (Подлесья) имеет несколько разновидностей по районам, среди которых надбужанский, влодавский и радзинский. Среди отличительных деталей называют тюлевый капор, полосатый передник, юбку и рубашку без орнамента и с отложным воротником или воротником-стойкой. Юбки всюду были шерстяными, материал для них ткали таким образом, что образовывались чередующиеся узкие и широкие вертикальные полосы из двух и более цветов. После сборки ткани в поясе делали плиссе с трех сторон, широкие полосы были внутри, а узкие на вершине складок, поэтому цвет широких полос был виден, когда женщина двигалась. Фартук шили из шерстяного полосатого материала, но с горизонтальными полосами, и отделывали лентами или кружевом. Лиф (корсет) кроили из цельного отреза однотонной ткани, по вертикали украшали галунами и позументом, а застежки-крючки - тесьмой или лентами. Замужние женщины носили шелковые шапки с лентами, которые завязывались сзади и спадали на спину.

Народный костюм варшавянина

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Strój ludowy z okolic Warszawy (Народный костюм окрестностей Варшавы).

Мужской народный костюм жителей Варшавы и окрестностей похож на костюм, например, жителей города Радом (польск. Radom) в центральной Польше, который находится в 100 километрах к югу от столицы и характерен для всего Мазовецкого воеводства. Мужской костюм состоял из брюк, рубашки и жилета. Брюки делали из черной или бордовой шерстяной ткани, а летом - из плотной льняной ткани. Они были прямого кроя или зауженными, их всегда заправляли в сапоги. В брюках не было карманов, они были декорированы кнопками. Рубашки были льняными с простым воротником и длинными рукавами, которые собирались в узкие манжеты. На одну треть длины рубашки шел вырез, застегивался он на одну пуговицу на воротничке, а в качестве украшения на шее служили красный платок или лента. Летом носили жилеты, зимой пальто до колен из домотканой шерсти темного цвета, по виду оно напоминало военно-морскую форму. Летом носили соломенные шляпы, в холодное время «мацижовки» - фуражки круглой формы.

Народные костюмы Волыни и Гуцульщины

Об особенностях этих костюмов я писал в материалах по теме "Украинский народный костюм", поэтому предлагаю посмотреть на рисунки Стрыеньской без комментариев.

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Stroje ludowe z Wołynia (Народный костюм из Волыни). 1939 г.

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Zaloty huculskie (Гуцульское ухаживание).

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Hucułka z Worochty (Гуцулка из Ворохты). 1939 г.
Ворохта (польск. Worochta) - городок на Западной Украине в региона Яремче, ныне Ивано-Франковская область.

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Panna młoda z Wołynia (Молодая женщина с Волыни).

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Stroje ludowe. Wołynianka (Народный костюм. Волынянка). 1939 г.

И напоследок еще несколько рисунков, в атрибуции которых то ли сама художница, то ли исследователи ее творчества не указали, к какому региону Польши принадлежат эти народные костюмы. Но помощь в определении регионов оказал мне неизвестный читатель из Польши, поэтому с радостью добавляю эту информацию в материал. На первом рисунке изображен костюм из Ловича (Łowicz), второй костюм из Вармии, а в третьем художница выразила одну из идей, присущих славянским историческим костюмам вообще.

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Dziewczyna w stroju ludowym (Девушка в народном костюме).

Zofia Stryjeńska (Polish, 1891-1976) Slavic Woman (Славянская женщина).

Выбор редакции
В древнем Минийском Орхомене в Беотии правил сын бога ветра Эола, царь Афамант. Двое детей было у него от богини облаков Нефелы - сын...

Отказаться от употребления алкоголя очень сложно. И не всегда это связано с физической или моральной зависимостью, так как алкоголь не...

Кажется, любой человек, который хоть раз сидел на диете, знает краеугольный камень похудения – не есть за 2 часа до сна. А ведь ночью,...

Андрей Губин – самый обаятельный и сладкоголосый певец 90-х. Собственные песни он начал писать с 16 лет, учась в Лицее №5 города Уфы. Еще...
Смысл лесенки заключается в постепенном состригании волос слоями. Каждый уровень короче предыдущего и, таким образом, визуально...
Баночный массаж известен своими антицеллюлитными свойствами. Процедуру избавления от целлюлита легко сделать даже в домашних условиях,...
(род. в 1963 г.) шахматист, гроссмейстер, политический деятель, предприниматель Каспаров Гарри Кимович не вошел, а буквально ворвался в...
Пять причин вставать в пять утра. Мои шаги к легкому пробуждению Я встаю в пять утра. Вот уже пять лет. Этот факт неизменно вызывает...
Соль, пожалуй, самая древняя и самая «скандальная» приправа. В своё время она ценилась на вес золота. Соль прочно заняла своё место в...